<cite id="hqpbl"></cite>
    <span id="hqpbl"><output id="hqpbl"></output></span>
    <span id="hqpbl"><output id="hqpbl"><b id="hqpbl"></b></output></span><cite id="hqpbl"></cite>
  1. <acronym id="hqpbl"></acronym>
    <span id="hqpbl"><output id="hqpbl"></output></span>
    1. <optgroup id="hqpbl"></optgroup>

      《莎士比亞十四行詩全集》是世界文學巨匠威廉·莎士比亞的經典作品,風靡全世界。在154首詩作里,作者以他獨到的思想、高超的詩藝,抒發了對友誼和愛情的愛恨情仇,表達了對人世炎涼的針砭嘲諷,體現了對真善美的無限追求和對假惡丑的無比憎恨。本欄目配有精致的音頻和雙語字幕,可以幫助英語愛好者在學習的同時,體會莎翁獨到的寫作風格。

      2017年《十四行詩》聽力音頻打包下載(音頻+文本)2019-06-15
      http://www.jwbl.com/html/22/2692.html
      2018年《十四行詩》聽力音頻打包下載(音頻+文本)2019-06-15
      http://www.jwbl.com/html/22/2693.html
      莎士比亞十四行詩全集:第154篇2017-10-30
      The little Love-god lying once asleep 有一次,小愛神沉沉走入夢鄉,
      莎士比亞十四行詩全集:第153篇2017-10-30
      Cupid laid by his brand, and fell asleep: 丟下火炬的愛神沉沉入夢鄉,
      莎士比亞十四行詩全集:第152篇2017-10-29
      In loving thee thou knowst I am forsworn, 你知道為了愛你,我背叛了另一個情人,
      莎士比亞十四行詩全集:第151篇2017-10-29
      Love is too young to know what conscience is; 雖說愛神太幼小,不懂得什么叫良心,
      莎士比亞十四行詩全集:第150篇2017-10-28
      O, from what power hast thou this powerful might 啊,你那魔力究竟來自什么源泉,
      莎士比亞十四行詩全集:第149篇2017-10-28
      Canst thou, O cruel! say I love thee not, 死冤家,你怎能說我對你沒真情?
      莎士比亞十四行詩全集:第148篇2017-10-27
      O me, what eyes hath Love put in my head, 啊,天!愛在我頭上安的什么眼?
      莎士比亞十四行詩全集:第147篇2017-10-27
      My love is as a fever, longing still 我的愛是熱病,它永遠在渴望
      莎士比亞十四行詩全集:第146篇2017-10-26
      Poor soul, the centre of my sinful earth, 可憐的靈魂,罪惡軀體的中心,
      莎士比亞十四行詩全集:第145篇2017-10-26
      Those lips that Loves own hand did make 為愛神我黯然傷神,
      莎士比亞十四行詩全集:第144篇2017-10-25
      Two loves I have of comfort and despair, 我有兩個愛人,分管著安慰和絕望,
      莎士比亞十四行詩全集:第143篇2017-10-25
      Lo! as a careful housewife runs to catch 看呀,當一只家禽跑出了圍欄,
      莎士比亞十四行詩全集:第142篇2017-10-24
      Love is my sin and thy dear virtue hate, 愛是我的罪惡,恨則是你的德行,
      莎士比亞十四行詩全集:第141篇2017-10-24
      In faith, I do not love thee with mine eyes, 說真的,我愛你并不借助于你的眼睛,
      莎士比亞十四行詩全集:第140篇2017-10-23
      Be wise as thou art cruel; do not press 當心呀,你可別一味由著性兒殘酷,
      莎士比亞十四行詩全集:第139篇2017-10-23
      When my love swears that she is made of truth 我的愛賭咒發誓說她遍體忠誠,
      莎士比亞十四行詩全集:第138篇2017-10-21
      When my love swears that she is made of truth 我的愛賭咒發誓說她遍體忠誠,
      莎士比亞十四行詩全集:第137篇2017-10-21
      Thou blind fool, Love, what dost thou to mine eyes, 愛啊,瞎眼的蠢貨,你干了什么
      莎士比亞十四行詩全集:第136篇2017-10-20
      If thy soul check thee that I come so near, 若你的靈魂罵我貼你貼得太親密,
      莎士比亞十四行詩全集:第135篇2017-10-20
      Whoever hath her wish, thou hast thy Will, 只要她有心欲,你就會有意欲,
      莎士比亞十四行詩全集:第134篇2017-10-19
      So, now I have confessd that he is thine, 他是你的,這點我已經承認,
      莎士比亞十四行詩全集:第133篇2017-10-19
      Beshrew that heart that makes my heart to groan 我詛咒那一顆使我的心受傷的心,
      莎士比亞十四行詩全集:第132篇2017-10-18
      Thine eyes I love, and they, as pitying me, 我愛你的眼睛,它們知道你的內心
       304    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁 尾頁

      贊助商鏈接

      色综合网