<cite id="hqpbl"></cite>
    <span id="hqpbl"><output id="hqpbl"></output></span>
    <span id="hqpbl"><output id="hqpbl"><b id="hqpbl"></b></output></span><cite id="hqpbl"></cite>
  1. <acronym id="hqpbl"></acronym>
    <span id="hqpbl"><output id="hqpbl"></output></span>
    1. <optgroup id="hqpbl"></optgroup>
      該音頻有LRC字幕 BBC新聞附字幕[翻譯]:南蘇丹總統拒絕與叛亂派領袖達成分權協議2014-01-01
      BBC News with David Austin. The President of South Sudan Salva Kiir has ruled out a power-sharing agreement with the rebel leader Riek Machar to try to end ethnic violence that has left thousands died.
      該音頻有LRC字幕 BBC新聞附字幕[翻譯]:俄羅斯伏爾加格勒的中心車站發生自殺式爆炸襲擊2014-01-01
      BBC News with David Austin. The President of Lebanon Michel Sleiman says Saudi Arabia is giving the Lebanese army $3m in aid. President Hollande of France who is in Saudi Arabia said his country would supply weapons if it asked. More details from our Middle East editor Sebastian Usher.
      該音頻有LRC字幕 BBC新聞附字幕[翻譯]:中非共和國基督徒和穆斯林的沖突惡化2013-12-31
      BBC News with John Jason. Thousands of South Sudanese youths loyal to the rebel leader Riek Machar are reportedly marching on its strategic town of Bor. Government troops in control of Bor have retaken it from the rebels.
      該音頻有LRC字幕 BBC新聞附字幕[翻譯]:美國紐約法官判決美國大規模監控項目合法2013-12-29
      BBC News with John Jason. The rebel leader in South Sudan has given a cautious response to government proposals to end hostilities. Riek Machar, whos the former deputy president, told the BBC that any ceasefire needed to be credible. From Nairobi, James Copnall reports.
      該音頻有LRC字幕 BBC新聞附字幕[翻譯]:南蘇丹局勢進一步惡化2013-12-28
      BBC News with John Jason. Heavy fighting between government forces and rebels has continued in South Sudan. The United Nations special representative there Hilde Johnson has said well over 1,000 people have been killed, although the exact number is not known. She said, given the current situation, the UN peacekeepers have been given permission to defend themselves and those in their care.
      該音頻有LRC字幕 BBC新聞附字幕[翻譯]:埃及臨時政府宣布穆兄會是恐怖組織2013-12-27
      BBC News with Stewart Macintosh Egypts military-backed interim government has declared the Muslim Brotherhood a terrorist group, the government blamed the group for Tuesdays bomb attack on the police headquarters in the city of Mansoura north of Cairo that killed at least 13 people. From Cairo heres R S.
      該音頻有LRC字幕 BBC新聞附字幕[翻譯]:南蘇丹內亂已造成上千人遇難2013-12-27
      BBC News with Nick Kelly. The United Nations Humanitarian Co-ordinator in South Sudan says he now believes thousands of people have been killed since fighting broke out between rebel soldiers and government forces last week. Toby Lanzer told the BBC that hes been shocked by the scale of the violence. James Copnall reports.
      該音頻有LRC字幕 BBC新聞附字幕[翻譯]:潘基文警告南蘇丹內戰雙方或被指控反人類罪2013-12-25
      BBC News with Jerry Smit. The United Nations Secretary General Ban Ki--moon has warned warring parties in South Sudan that they will be held to account for crimes against humanity. He once again called on President Salva Kiir and opposition leaders to hold talks. Lada Taffy reports.
      該音頻有LRC字幕 BBC新聞附字幕[翻譯]:聯合國稱南蘇丹種族沖突升級2013-12-24
      BBC News with Jerry Smit. The United Nations Humanitarian Co-coordinator in South Sudan Toby Lanzer has told the BBC that hundreds of thousands of people are fearing for their lives amid escalating ethnic violence.
      該音頻有LRC字幕 BBC新聞附字幕[翻譯]:意大利外長十年來首次訪問伊朗2013-12-23
      BBC News with Marion Marshall. A minutes silence has been observed at services remembering some both sides at the Atlantic to mark the 25th anniversary of the bombing of Pan Am flight 103 over the Scottish town of Lockebie.
      該音頻有LRC字幕 BBC新聞附字幕[翻譯]:倫敦阿波羅劇院的天花板坍塌2013-12-21
      BBC news with Marion Marshall. The prosecutor of the International Criminal Court in the Hague has asked judges to postpone the trial of the Kenyan President Uhuru Kenyatta. Fatou Bensouda’s request follows the loss of key witnesses. Mr. Kenyatta was accused of orchestrating violence after Kenyas 2007 elections. Anna Holligan reports from the Hague.
      該音頻有LRC字幕 BBC新聞附字幕[翻譯]:埃及前總統穆罕默德摩爾西可能面臨死刑2013-12-20
      BBC News with Stewart Macintosh. South Sudans President Salva Kiir says hes prepared to enter in talks with his rival and former deputy Riek Machar to end four days of violence that left hundreds dead.
      該音頻有LRC字幕 BBC新聞附字幕[翻譯]:烏克蘭反對派斥責其總統與俄羅斯達成的協議2013-12-19
      BBC News with Sue Montgomery. Opposition leaders in Ukraine have denounced an agreement that the President Victor Yanukovych signed with his Russian counterpart Vladimir Putin in Moscow. Mr.Putin has agreed to buy $15bn-worth of Ukrainian government bonds and taken a third of the price Russia charges Ukraine for gas.
       368    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁 尾頁