<cite id="hqpbl"></cite>
    <span id="hqpbl"><output id="hqpbl"></output></span>
    <span id="hqpbl"><output id="hqpbl"><b id="hqpbl"></b></output></span><cite id="hqpbl"></cite>
  1. <acronym id="hqpbl"></acronym>
    <span id="hqpbl"><output id="hqpbl"></output></span>
    1. <optgroup id="hqpbl"></optgroup>

      原名:Disjointed

      地區:美國

      語 言:英語

      首播:2017-08-26 周六

      電視臺:Netflix

      類型:喜劇/生活

      制作周期:0day

      別名:生活大麻渣

      編劇:查克·羅瑞 / David Javerbaum

      主演:凱西·貝茨 / Elizabeth Ho / Dougie Baldwin / Tone Bell / Aaron Moten / Elizabeth Alderfer / 克里斯·里德

      Netflix 大麻喜劇《生活大麻煩 Disjointed》由Chuck Lorre主創。講述Kathy Bates主演的角色Ruth,連同三個當地的大麻銷售藥店店員,她那二十多歲的兒子,和惹了一身麻煩的保安日常生活瑣事。該劇直接預訂了20集,現已有 演員Jessica Lu﹑Dougie Baldwin﹑Aaron Moten﹑Tone Bell,而今天Elizabeth Alderfer也宣布加盟。

      這部被形容為另一部《生活大爆炸 The Big Bang Theory》,不過主角不是天才,而是一群賣大麻的人。Jessica Lu飾演其中一位賣大麻的店員,十分大度﹑A型人的她試著用藥令自己回復正常﹑Dougie Baldwin飾演Pete,另一位店員,在大麻銷售藥店中負責照顧及養殖大麻,她很敬佩Ruth,并期待她的意見。

      Aaron Moten飾演Ruth的兒子Travis,他相信自己母親的確能管好這店子,不過他自己有著更遠大的目光。Tone Bell飾演Carter,是Ruth新聘請﹑從阿富汗退役的保安。

      而Elizabeth Alderfer飾演第三位店員,她對大麻產品有著豐富的知識,她對待來買大麻的顧客,猶如頂級大廚在介紹自己餐單時一般

      生活大麻煩(Disjointed) 第01季 第10集 第13期2018-04-09
      你知道我不喜歡雷克薩斯 You know, I don't like the Lexus.的確是不錯的車 但要正視現實 I mean, it's nice and all, but let's face it,只不過是輛高檔豐田而已 it's just a fancy Toyota.你知道我
      生活大麻煩(Disjointed) 第01季 第10集 第12期2018-04-08
      還能在鏡中直視自己 and look yourself in the mirror?明明知道自己與一群腐敗的 愚蠢的 Knowing that you're part of this corrupt, stupid,可悲的 過時的 陰險的 pathetic, outdated, insidio
      生活大麻煩(Disjointed) 第01季 第10集 第11期2018-04-08
      強度 plus.-等等 是我說的嗎 -沒錯 - Wait a minute. Was that me? - Yeah.很不錯 That was good.先生 這一幕真暖心 Sir, this was a nice moment.很感人 但我還是得叫你離開 Hearts were warm
      生活大麻煩(Disjointed) 第01季 第10集 第10期2018-04-07
      拿到能夠幫我們治病的藥 from the medicine that might actually help us.我要去廁所了 I'm gonna go pee-pee now.跟小鬼聊完了 露絲 Well, I'm done with junior here. Ruth...下一個是你
      生活大麻煩(Disjointed) 第01季 第10集 第09期2018-04-07
      在這種不確定環境下 至少得做個十年計劃 We should do ten years at least in this uncertain environment.無意冒犯 親愛的 I mean, no offense, darling.并沒覺得 吾愛 None taken, love.我還
      生活大麻煩(Disjointed) 第01季 第10集 第08期2018-04-06
      因為這里面裝滿了斯奈普飲料 because this safe is filled with Snapple.桃子山竹味 Peach Mango-steen.這啥 布魯斯·斯普林斯汀的水果兄弟嗎 What is that, Bruce Springsteen's fruity cousin?
      生活大麻煩(Disjointed) 第01季 第10集 第07期2018-04-06
      桑切斯探員 Agent Sanchez.總會有人叫桑切斯的 There's always a Sanchez.-怎么了 -桑切斯探員 - Yeah? - Agent San-- oh.我喜歡你的假雞雞 Ooh. I like your pretend dick.我朋友瑪麗亞 她是位患者 她
      生活大麻煩(Disjointed) 第01季 第10集 第06期2018-04-05
      你們的幾個朋友在給不到法定年齡的人 seen handing out some of your cannabis...分發你們家的大麻 to people of insufficient age.這可不好 That's not so good.這些傻逼 Those fuck-sticks.
      生活大麻煩(Disjointed) 第01季 第10集 第05期2018-04-05
      -《饑餓游戲》里 -對的 - Well, in Hunger Games-- - Right.凱特尼斯著火 是因為西納為了貢品游行 Katniss is on fire because Cinna designed her a dress給她設計了帶火焰的裙擺 with a flaming t
      生活大麻煩(Disjointed) 第01季 第10集 第04期2018-04-03
      做什么都可以 Anything.抱歉女士 我還有活要做 I'm sorry, ma'am, but I've got a job to do.不不不 我的意思是 No, no, I'm-- I'm just saying that...你愿意的話我也有活可以做 I have a job I
      生活大麻煩(Disjointed) 第01季 第10集 第03期2018-04-03
      丹克 Dank...那些是聯邦探員 those are feds.我去 Oh, shit.快看那邊 聯邦探員也來買大麻了 Look at all those feds buying weed today.不不不 露絲被突襲檢查了 No, no, no! Ruth is getting rai
      生活大麻煩(Disjointed) 第01季 第10集 第02期2018-04-02
      你真是一顆盛放的小洋蔥 You're a real Bloomin' Onion.他們怎么能這樣 大麻是合法的 How can they do this? Weed's legal.只是在本州合法 不是全國合法 State legal, federally illegal.就是說我們處在一個
      生活大麻煩(Disjointed) 第01季 第10集 第01期2018-04-02
      誰都不許說話 Nobody say a word.-露絲 我真的 -閉嘴 - Ruth, I really-- - Shut the fuck up.生活大麻煩 第一季 第十集大家都沒事吧 Is everybody okay?-沒事 -都挺好 - Yeah. - All good.珍妮
      生活大麻煩(Disjointed) 第01季 第09集 第14期2018-04-01
      抱歉 I'm sorry.這對我而言可不只是一夜情 Yeah, this was not just, like, a one-night thing for me.我知道 我也不是 No, I know. Me neither.我 我不 可是 好吧 I'm s... I don't... Y
      生活大麻煩(Disjointed) 第01季 第09集 第13期2018-04-01
      這東西吃起來多有樂趣啊 Think about all the fun you can have with them.往你老板的椅子上放一坨 Put one on your boss's chair.再拿一坨去動物園 對著猴子扔 Take one to the zoo and throw it
      生活大麻煩(Disjointed) 第01季 第09集 第12期2018-03-31
      不要 No.你難道不希望人們再享受菲什音樂會了嗎 Don't you want people to still enjoy Phish concerts?-想 -那你必須這么做 - Yes. - Well, this is the only way.-我做不到 -老天 - I can't.
      生活大麻煩(Disjointed) 第01季 第09集 第11期2018-03-31
      皮特 Pete.皮特啊 Oh, Pete.誰 Hello?你好啊皮特 Hello, Pete.-你是誰 -我是瑪麗珍 - Who are you? - I am Mary Jane.我是大麻成精化成的仙子 I am the spiritual embodiment of the mari
      生活大麻煩(Disjointed) 第01季 第09集 第10期2018-03-30
      露絲 Ruth.好啊鄰居 Howdy, neighbor.你家的跆拳可上道啊 How's it's Tae Kwon Do-ing?我以為我們已經達成協議了 I thought we came to an understanding.記得嗎 我們一起做的 Remember, we did
      生活大麻煩(Disjointed) 第01季 第09集 第09期2018-03-30
      送來半個月的緊急煙卷 打火機和煙筒補給 with two weeks' worth of emergency joints, lighters and bongs.什么都沒問 No questions asked.-而且 大麻真是上等貨啊 -是啊 白金級 - And, like, good w
      生活大麻煩(Disjointed) 第01季 第09集 第08期2018-03-29
      我們還是繼續說丹克和黛比的壞話吧 Let's talk some more shit about Dank and Dabby.好啊 Yeah.我是黛比 "I'm Dabby.我想抽就抽 我想吼就吼" I smoke a shit ton of weed and I scream for n
      生活大麻煩(Disjointed) 第01季 第09集 第07期2018-03-29
      你覺得呢 So, what do you think?特拉維斯 這主意不僅好 還很酷 Travis, not only is this a good idea, it's a fucking cool idea.謝謝 你這么說對我意義重大 Well, thank you. You know,
      生活大麻煩(Disjointed) 第01季 第09集 第06期2018-03-28
      圣誕就是圣誕就是圣誕特輯 Christmas is Christmas is Christmas Spectacular.想在我們腿上坐一下嗎 Would you like to sit on our laps?我想坐你們的臉上 I'd like to sit on your faces.慢
      生活大麻煩(Disjointed) 第01季 第09集 第05期2018-03-28
      太嗨了根本沒法來見我們 who are too stoned to come down and see us.就是 其實 Hell yeah, matter of fact,最鐵桿的粉絲肯定嗨到都沒法看這個視頻 the realest fan would be too stoned to ev
      生活大麻煩(Disjointed) 第01季 第09集 第04期2018-03-27
      我吃了三個 And I ate three of them.結果吃完了 我居然沒嗨 And the next thing you know, I'm not high!兩位 我 我很抱歉 You guys, I am-- I am so sorry.抱歉能讓我嗨起來嗎 "Sorry" doe
      生活大麻煩(Disjointed) 第01季 第09集 第03期2018-03-27
      你拿的什么 What do you got there?這是我奶奶做的卷卷軟糖 These are my nana's fudge swirls.看起來像便便 They look like shit.不是 什么意思 很好吃的 No. What do you mean? They're del
       125    1 2 3 4 5 下一頁 尾頁

      贊助商鏈接

      色综合网