<cite id="hqpbl"></cite>
    <span id="hqpbl"><output id="hqpbl"></output></span>
    <span id="hqpbl"><output id="hqpbl"><b id="hqpbl"></b></output></span><cite id="hqpbl"></cite>
  1. <acronym id="hqpbl"></acronym>
    <span id="hqpbl"><output id="hqpbl"></output></span>
    1. <optgroup id="hqpbl"></optgroup>

      原名:Imposters

      地區:美國

      語 言:英語

      首播:2017-02-08 周三

      電視臺:其他

      類型:劇情/喜劇/生活/愛情/幽默/諷刺

      制作周期:1day

      別名:偽裝妻/百變嬌妻

      編劇:保羅·安德斯坦 / 亞當·布魯克斯

      導演:亞當·布魯克斯 / 韋恩·伊普

      主演:因巴爾·拉維 / 羅布·希普斯 / 帕克·楊 / 瑪麗安娜·芮登 / 史蒂芬·畢肖普 / 烏瑪·瑟曼

      百變女郎騙男人 最后把自己騙進去了。擅長偽裝術的騙婚女Maddie利用自己美貌與魅力讓無數男人臣服于自己,假裝嫁給他們然后帶上他們的錢財人間蒸發,然而真亦假時假亦真,事情變得復雜起來,與此同時,過去的情人們也開始聯手尋找她的蹤跡...

      假面真情(Imposters) 第02季 第10集 第14期2019-01-13
      他也不會原諒你 And he won't ever forgive you.他騙了我們所有人 He conned all of us.拿走了一切 我們的家庭 Took everything, our family,所有的自尊 any sense of self-respect.他在我大好
      假面真情(Imposters) 第02季 第10集 第13期2019-01-13
      為什么 說說看 Oh, why is that? Do tell.你有種氣場 Well, you have a certain flair.確實 Indeed.你之前常去東京的宇治木俱樂部嗎 Did you ever frequent the Ujiki Club in Tokyo?-沒
      假面真情(Imposters) 第02季 第10集 第12期2019-01-12
      我們有杰弗里·赫爾醫生家的搜查令 We have a search warrant for the house of Dr. Jeffery Hull.去你的 Screw you.好吧 我上網看了點黃片 Okay, so I watch a little online porn.這都21世
      假面真情(Imposters) 第02季 第10集 第11期2019-01-12
      好吧 我們要怎么做 All right. How can we help?在曼蒂婚禮上 At Maddie's wedding,你打扮得很像我 馬克斯 you looked so much like me, Max.神似 這個可以派上用場 Quite remarkable. That
      假面真情(Imposters) 第02季 第10集 第10期2019-01-10
      你好 醫生 Hello, Doctor.佛蒙特的事怎么樣了 How goes all things Vermont?終于啊 And there it is.就這樣 That's that, then.那說說接下來的事吧 So let's talk about what happens n
      假面真情(Imposters) 第02季 第10集 第09期2019-01-10
      有一瞬間 我以為 For a minute there, I thought...天啊 Oh, my God.她在干嗎 What is she doing?-你要干嗎 -放手 - What are you doing? - Let go.亞歷山德拉 你干嗎 Alessandra, w
      假面真情(Imposters) 第02季 第10集 第08期2019-01-09
      -謝謝 沒事 -真對不起 - Thank you. No harm done. - I'm so sorry.職責所在 It is our job...-干得漂亮 -謝謝 - Nice work. - Thanks.索菲婭和哈里·普萊斯調情了嗎 Hey, did I see Sofia
      假面真情(Imposters) 第02季 第10集 第07期2019-01-09
      你選好地方擺伊根獎了嗎 Hey, have you picked out a spot to display your Egan?打擾了 赫爾醫生 Excuse us, Dr. Hull.我只是想介紹下自己和同僚 I just wanted to introduce myself and m
      假面真情(Imposters) 第02季 第10集 第06期2019-01-08
      我們得進進出出 we have the doors to go in and the doors to go out,第一件需要記住的事 女士們 and that is the number one thing to remember, ladies.不能從出口進 也不能從入口出 Do n
      假面真情(Imposters) 第02季 第10集 第05期2019-01-08
      我的天啊 我都要緊張死了 Oh, my God, I've totally been freaking out.不必 我徹底放下她了 Nah, I'm totally over her.對 徹底 我也是 Yeah, totally. Me too.嗯 你們倆撒謊功力不行 Uh, y
      假面真情(Imposters) 第02季 第10集 第04期2019-01-07
      謝謝你 瑪麗蓮 Thank you, Marilyn.但我不想再喬裝打扮了 But I'm done playing dress-up.我不玩了 I'm getting out of the game.再也不玩了 I'm getting out for good.嗯 歡迎儀式之后 我
      假面真情(Imposters) 第02季 第10集 第03期2019-01-07
      自從相遇之際就在彼此撒謊 we lied to each other from the moment we met.關于各自的生活 姓名 About our lives, our names.甚至相互行竊 We even stole from each other.但如果我的內心也在撒謊呢
      假面真情(Imposters) 第02季 第10集 第02期2019-01-06
      然后我們把戒指栽贓給他 and then we'll plant the ring on him,把他送給聯調局 小菜一碟 deliver him to the Feds easy-peasy.有什么問題么 Any questions?很好 都沒問題 No questions, grea
      假面真情(Imposters) 第02季 第10集 第01期2019-01-06
      《假面真情》前情回顧 Previously on "Imposters"...醫生要戒指 The Doctor wants the ring.-就這樣 -就這樣 - That's it? - That's it.拿到橙黃色鉆石戒指 Just get the saffron diamond r
      假面真情(Imposters) 第02季 第09集 第19期2019-01-05
      什么正常 With... what?我們 騙局 全球變暖 Us? The con? Global warming?就我們而言 Well, as far as we go, you know,我可以負責 I mean, I can do my job.-我覺得我們 -別說了 - I th
      假面真情(Imposters) 第02季 第09集 第18期2019-01-05
      -明白 -你拿到戒指了嗎 - I understand. - Do you have the ring?-快到手了 -很好 - It's within reach. - Good.一切準備就緒后通知我 Let me know when everything's in place.沒問題
      假面真情(Imposters) 第02季 第09集 第17期2019-01-04
      他有幾天來這看病人 how many days was he here seeing patients?就那一天 Uh, just that one day.所以他就來一天 So he was here for one day,只看一個病人 and he saw one patient?有
      假面真情(Imposters) 第02季 第09集 第16期2019-01-04
      我們一會一起吃晚飯 到時候再聊 We'll have dinner later. We'll talk.親愛的 Mi amor.你好啊 你看起來容光煥發 How are you? You look radiant.你在這兒做什么 What are you doing here?我知道了
      假面真情(Imposters) 第02季 第09集 第15期2019-01-03
      訂下總統套房 the presidential suite.-靠 -沒錯 - Shit. - Yeah.沒事 馬克斯剛到布法羅 Okay, all right. Uh, Max just landed in Buffalo.-沒錯 -他可以先去酒店看看 - Right. - He co
      假面真情(Imposters) 第02季 第09集 第14期2019-01-03
      髓內防脫是如何 How Anti-Removal of Intramedullary Nails in--那篇文章是兩年半前發表的 That essay was published two and a half years ago.沒錯 正是因為你 Yes, well, that just
      假面真情(Imposters) 第02季 第09集 第13期2019-01-02
      我的天啊 Oh, my God.議員 你對于胚胎干細胞研究 Hey, Senator, what's your position是怎樣的立場 完畢 on embryonic stem cell research, over?支持 不要像個混蛋 完畢 Pro. Don't be a d
      假面真情(Imposters) 第02季 第09集 第12期2019-01-02
      為什么這瓶萘普生的蓋子不見了 What is this bottle of Naproxen doing with the cap off?這家醫院有 Does this hospital make a habit讓醫藥級抗炎藥 of leaving pharmaceutical-grade
      假面真情(Imposters) 第02季 第09集 第11期2019-01-01
      你不要那么自以為是 好嗎 You need to get over yourself, okay.我一點也不關心 I could not care less.還有什么我能幫你的嗎 Anything else I can help you with?沒有 游戲里見 No, see you
      假面真情(Imposters) 第02季 第09集 第10期2019-01-01
      順帶著一個把醫生送到你那里的計劃 Along with a plan to deliver the Doctor to you.你為什么要這樣做 Why would you do that?為了公民責任感 Sense of civic duty?還是正義 Justice?我們想要豁免權 W
      假面真情(Imposters) 第02季 第09集 第09期2018-12-31
      她不是小毛賊 She's not a street thief.我也不會讓她參與任何事 And I'm not letting her in on anything, okay.我欠她的 I owe her.-他們上床了 -原來如此 - They was bonin'. - Oh. Gre
       182    1 2 3 4 5 6 7 8 下一頁 尾頁

      贊助商鏈接

      色综合网