<cite id="hqpbl"></cite>
    <span id="hqpbl"><output id="hqpbl"></output></span>
    <span id="hqpbl"><output id="hqpbl"><b id="hqpbl"></b></output></span><cite id="hqpbl"></cite>
  1. <acronym id="hqpbl"></acronym>
    <span id="hqpbl"><output id="hqpbl"></output></span>
    1. <optgroup id="hqpbl"></optgroup>

      《吸血鬼日記》(The Vampire Diaries)由哥倫比亞及華納兄弟聯合電視網出品,由馬科斯·西恩加執導,妮娜·杜波夫、保羅·韋斯利、伊恩·薩默海爾德等領銜主演的一部青春魔幻美國電視連續劇。電視劇由美國女作家L.J.史密斯的同名暢銷系列小說《吸血鬼日記》改編而成。

      該劇故事以艾琳娜·吉爾伯特,一個在兩個吸血鬼兄弟間左右為難的高中女孩為中心展開。該劇第一季在加拿大溫哥華拍攝,后遷至美國佐治亞州科文頓縣。吸血鬼日記第一季于2009年9月在CW電視臺開播,吸血鬼日記第二季于2010年9月9日開播,吸血鬼日記第三季于2011年9月15日開播。吸血鬼日記第四季于2012年10月12日播出。吸血鬼日記第五季于2013年10月4日正式播出,吸血鬼日記第六季于2014年10月2日播出。

      吸血鬼日記(The Vampire Diaries)第22集 第16期2017-07-31
      管他們呢 Screw those guys.我不會讓你為他們而死 I won't let you die for them.[咒語] Phasmatos fumas extas.埃琳娜呢 Where's Elena? 她回去了 She made it through.好 Ok.來吧 Com
      吸血鬼日記(The Vampire Diaries)第22集 第15期2017-07-30
      泰勒 Tyler? 是我 Yeah. It's me.怎么了 What's wrong? 感覺不一樣 That felt different.什么意思 What do you mean? 什... W-wha...傷口沒有復原 You're not healing.我不再是混血兒了 I'm
      吸血鬼日記(The Vampire Diaries)第22集 第14期2017-07-30
      我很期待似曾相識的感覺 I look forward to the deja vu.[咒語] Esvet ohnaz eespalit.[咒語] Ohto eestenay as vazat.邦妮 Bonnie!埃琳娜 Elena!成功了嗎 你... Did it work? Are y
      吸血鬼日記(The Vampire Diaries)第22集 第13期2017-07-29
      因為我確保了你也會找到安寧 because I made sure that you'll find yours.我不明白 I don't understand.你不用擔心 Not your concern.你只需要知道我會照顧你的 Just know I looked out for you
      吸血鬼日記(The Vampire Diaries)第22集 第12期2017-07-29
      我發誓 I promise.我向你發誓 I promise you.里面一切還好嗎 Everything all right in there? 沒問題了 We're good.賽拉斯是個差勁的老師 Silas is a crappy mentor, FYI.又來了 It's back.她
      吸血鬼日記(The Vampire Diaries)第22集 第11期2017-07-28
      我們不是無法之徒 We're not lawless, you know? 我們需要你這樣的人 We could use someone like you.跟我喝一杯吧 Have a drink with me.讓我說服你 這里還可以是你的家園 Allow me to convince you
      吸血鬼日記(The Vampire Diaries)第22集 第10期2017-07-28
      長那么好看的人一直陰沉沉的是不是種罪惡啊 Is it a crime for someone so good-looking to be so sad all the time? 趕快教我咒語吧 Just teach me the damn spell.你找到能救我們的旅行者了嗎 Did you
      吸血鬼日記(The Vampire Diaries)第22集 第09期2017-07-27
      他是急求解除永生的祖爺爺輩長生不死之人 an ancient immortal with a desperate need of a cure.天吶 Oh, my God.賽拉斯 Silas.你殺了我爸 You killed my dad.現在我要幫你復活你的朋友 And now I'm g
      吸血鬼日記(The Vampire Diaries)第22集 第08期2017-07-27
      旅行者幾個世紀來都沒能聚集在一起了 Travelers haven't been able to gather together for centuries.他們才不會忍受你的規矩呢 the last thing they'll tolerate is a list of your ground
      吸血鬼日記(The Vampire Diaries)第22集 第07期2017-07-26
      怎么引 我們困在這兒怎么去引任何人啊 How? We can't lure anyone anywhere stuck out here.這就要靠你媽了 And that's where your mama comes in.她會想辦法把他們引到哪個室內的地方 She will convinc
      吸血鬼日記(The Vampire Diaries)第22集 第06期2017-07-26
      上課 Class is in session.第一項作業 First assignment--反魔法范圍 Anti-magic perimeter.吉爾伯特 有什么發現 Gilbert, what do you got? 我今早沿著神秘瀑布鎮邊緣走了一圈 I walked around My
      吸血鬼日記(The Vampire Diaries)第22集 第05期2017-07-25
      你就算是國王了 That makes you king now? 抱歉 陛下 在下不服 Sorry, your highness, but I don't buy it.那是因為你還沒進入我的王國 That's because you haven't set foot inside my ki
      吸血鬼日記(The Vampire Diaries)第22集 第04期2017-07-25
      現在愿冒這個險了嗎 Think you can risk it now? 歡迎來到弗吉尼亞州 神秘瀑布鎮今天天氣不錯 警長 It is a good day, sheriff.你覺得不錯吧 我花了整晚 Maybe for you. It took me all night才疏散了鎮廣場周
      吸血鬼日記(The Vampire Diaries)第22集 第03期2017-07-24
      差不多吧 More or less.太好了 我們剛剛被老奶奶超車了 Oh, great. Grandma just passed us.如果你想開車 說一聲就好 If you want to drive, just say so.不 我想要你開車 No. I want you to dr
      吸血鬼日記(The Vampire Diaries)第22集 第02期2017-07-24
      你說你有辦法的 邦妮 You said you had a plan, Bonnie.我有的 我本來有個知道咒語的旅行者 I did. I had a traveler who knew the right spell.可你卻弄丟了她 And you lost her.不是弄丟 I did
      吸血鬼日記(The Vampire Diaries)第22集 第01期2017-07-23
      《吸血鬼日記》前情提要 Previously on The Vampire Diaries...待在你身邊要讓我發瘋了 Being around you drives me nuts,而不在你身邊 也讓我發瘋 and not being around you drives me nuts
      吸血鬼日記(The Vampire Diaries)第21集 第19期2017-07-23
      我想你低估了我們的手段 I think you underestimate how resourceful we are.細節我們想辦法 Just leave the details to us.怎么樣 感興趣嗎 What do you say? Interested? 怎么了 What th
      吸血鬼日記(The Vampire Diaries)第21集 第18期2017-07-21
      所以隨便拿點吧 So whatever will fit.剩下的我們肯定再也看不到了 The rest I'm sure we'll never see again.邦妮 你在聽嗎 Hello, Bonnie! 我們要死了你還不懂嗎 Which part of we're all abo
      吸血鬼日記(The Vampire Diaries)第21集 第17期2017-07-21
      我只是個被父親射殺的人 I'm just someone who was shot by his dad.好吧 快走 別停下 All right. Come on. Let's keep running.也許能逃出失效圈 Maybe we'll stay ahead of it.斯特凡不接
      吸血鬼日記(The Vampire Diaries)第21集 第16期2017-07-20
      波爾多 1945年 Bordeaux 1945.好像是我哪次玩撲克贏的 I think I won this in a poker game.還是斯特凡從戰場帶回來的呢 I don't know. Maybe Stefan brought it back from the war.我不記得了
      吸血鬼日記(The Vampire Diaries)第21集 第15期2017-07-20
      復活馬科斯 這意味著 to bring Markos back, which means他們摧毀了用來 they basically destroyed the magic維系另一邊存在的魔法 that was holding the other side together.如今它正在分崩離
      吸血鬼日記(The Vampire Diaries)第21集 第14期2017-07-19
      [咒語] Zah pet par veet.[咒語] Eezol ehmit pro kleh et tee...不過無所謂了 Not that it matters.咒語已經開始了 The spell has already begun.[咒語] Eezol ehmit pro kleh
      吸血鬼日記(The Vampire Diaries)第21集 第13期2017-07-19
      這并不是我計劃中的必須環節 It's not essential to my plan.你真覺得你找到了我全部的族人嗎 Did you really think you'd found the whole of my people? 到處都有旅行者 Travelers are everywhere
      吸血鬼日記(The Vampire Diaries)第21集 第12期2017-07-18
      我們期末考試一結束就得走 We have to be out of here right after finals,因為魔法很可能會消失 所以我或許會待在 which I might skip due to the potential extinction of magic我去年過暑假的地方而
      吸血鬼日記(The Vampire Diaries)第21集 第11期2017-07-18
      顛倒 of pure magic.馬科斯想毀掉這種顛倒 Markos wants to destroy that perversion.他想恢復平衡 He wants to restore the balance.但這是不對的 But that's just wrong.其實你仔細想想就會發
       403    1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁 尾頁

      贊助商鏈接

      色综合网